Ormai la tecnologia ha superato ogni immaginazione.
Se prima della comparsa dei telefoni cellulari per mandare messaggi si usava il piccione viaggiatore, oggi basta un click e il qualche istante il destinatario riceve qualsiasi messaggio.
Oggi I-Phone 4 ha semplificato ancora di più ogni funzionalità.
Oltre allo stupendo schermo ultraluminoso e la fantastica fotocamera, la cosa che lo rende unico sono le App! Infatti per tutti quelli che come me hanno una miriade di vestiti, borse e scarpe c'è un'applicazione creata appositamente per noi: un armadio virtuale!
Il suo nome è: "Stylish Girl". Questa app permette di catalogare tutti i capi di abbigliamento del proprio armadio ed inserirli in un nuovo armadio virtuale personale. Ovviamente questa applicazione è scaricabile per qualsiasi tipo di I-Phone.
Perciò che aspettate? Share it!
domenica 28 novembre 2010
mercoledì 24 novembre 2010
SHOPPING.... with Jane Austen
Tra IPad, televisione, computer e qualsiasi altro tipo di tecnologie, si stanno abbandonando attività che fino a non molto tempo fa erano considerate quasi necessarie, sia per svago, che per apprendimento. Tra queste la lettura. Una piccola dimostrazione? Be, facile… iniziamo con una domanda, e prova a rispondere sinceramente: quando è stata l'ultima volta che hai letto un libro dall'inizio alla fine? Le risposte possono essere molteplici, ma il punto è che al giorno d'oggi quest'attività non ha più un'importanza fondamentale, anche se di fatto ci sono libri per tutti, di qualsiasi genere; dunque si tratterebbe solo di avere la buona volontà di isolarsi da tutto e di farsi trasportare dalla storia, chissà mai che si scopre qualcosa che rima non si sapeva.
Un libro che consiglierei a tutte le amanti dei romanzi rosa, o anche semplicemente a chi vuole ricominciare a leggere qualcosa, è "Shopping con Jane Austen" scritto da Laurie Viera Rigler e pubblicato nel 2010 dalla casa editrice Sperling & Cupfer; la trama è semplice e molto coinvolgente; in qualche modo, giusto per conciliare l'utile e il piacevole, può anche servire per capire, dal punto di vista di una donna del XXI secolo che all'epoca di Jane Austen non era tutto solo the, pasticcini, vestiti sontuosi e servitù ovunque, perché ogni epoca ha i suoi pregi, ma anche i suoi difetti!!
Among IPad, television, computers and any other techological devices we're forgetting activities that until a few time ago were considered very important, such as reading. A little demonstration of this idea? Try to answer to this question honestly: which is the last book you red from the first one, until the last page? The answers can be different, but the point is that nowadays this activity is no longer considered essential, even if there are books for everyone; so it's just a matter of will: you have to take some time on your own, not because you're obliged, but because you really desire it. Maybe than you'll be happy because you've learned something.
A book I would recommend to all lovers of romantic stories or simply those who want to start reading something, it's "Shopping with Jane Austen" written by Laurie Viera Rigler and published in 2010;the plot is simple and very addictive, somehow, just to combine the useful and the pleasant, can also be used to understand, from the perspective of a woman of twenty-first century, the era of Jane Austen was not all just tea, cakes, clothing sumptuous and carers everywhere, because every age has its advantages, but also its shortcomings!!
martedì 16 novembre 2010
LANVIN for H&M
Dal 23 Novembre sarà disponibile nei negozi H&M selezionati, la collezione disegnata da Lanvin. Un'occasione per poter comprare abiti e accessori con il tipico stile del noto stilista, a prezzi molto più bassi! Riportiamo qui una selezione dei capi, affrettatevi il 23 Novembre perchè potreste non trovare già più nulla!! Certi accessori sono un po' esagerati e ricordano quelli di Tarina Tarantino, ma le t-shirt sono belle e originali, e le gonne e i vestitini sono arricchiti da panneggi voluttuosi e asimmetrie vorticose!
From the 23 of November the new H&M collection designed by Lanvin will be available in selected stores. In Canada and US it will be available on November 20. An opportunity to buy clothes and accessories with the style of the famous fashion designer at much lower prices! We report here a selection of the clothes. Hurry up on the 23 of November because the clothes will be snapped up!! Some accessories are a little bit exaggerated and resemble those of Tarina Tarantino, but the t-shirts are very original and the skirts and the mini dresses are enriched with luscious draperies and swirling asymmetries!
© sdb
domenica 14 novembre 2010
ARTEA GIOIELLI by SIMONA PASTORI
Dalla passione incondizionata per l'arte e il design ricercato nasce la linea gioielli Artea che attraverso una perfetta simbiosi tra antico e moderno offre creazioni innovative ed esclusive per chi le indossa. Raffinata nel gusto e nei materiali riprende linee antiche perfezionandole con uno stile moderno ed esclusivo. Le forme inedite catturano l'occhio per la loro particolarità. Gioielli perfetti per distinguersi grazie alla ricchezza di tinte e alla sofisticata esecuzione di ogni singola creazione.
From the unconditional passion for art and design comes the jewelry line Artea. Through a perfect symbiosis between old and new it offers innovative and unique creations. Refined in taste and materials it takes ancient lines and perfects them with a unique modern style. The new forms capture the eye for their speciality. Perfect jewels to stand out thanks to the richness of colors and the sophisticated execution of every single creation.
© sdb
Anello Laila con cabochon di fluorite di Hannan, cristalli, ottone e oro, montati su pregiato corno biondo di bufalo indiano.
Anello Winona con ametista allo stato puro, radice di smeraldo e oro, montati su pregiato corno di bufalo indiano scuro.
Orecchini Frida con bolla di vetro cristallo che protegge un pavè di oro e turchese.
lunedì 8 novembre 2010
BENEDETTA BRUZZICHES
Chiudete gli occhi e pensate a una borsa...come siete monotoni! Non attirerete mai l'attenzione di nessuno con quella borsa! Non sareste mai riusciti a raggiungere l'immaginazione della giovane e vulcanica stilista emergente Benedetta Bruzziches che, dopo essersi diplomata allo IED di Roma e essere diventata assistente personale di Romeo Gigli, vince il premio "Best Italian Talent" e fonda il suo marchio BB.
Decide di specializzarsi nelle borse e nel 2009 vince ad Hong Kong il premio "Best Bag Collection". Ottiene in fretta un grande successo presso i buyer internazionali, entrando nel mercato di Giappone, India e America del Sud. Ma cosa affascina veramente delle sue collezioni, è la sintesi tra bellezza e comodità. Le sue borse infatti, studiate nei minimi dettagli, si montano e si smontano appiattendosi per occupare il minor spazio possibile! Addio dunque ai salti sulle valigie per cercare di chiuderle prima di prendere un volo EasyJet!! Ed evviva all'immaginazione, alla diversità, simbolo di evoluzione nel mondo degli accessori!
Close your eyes and think of a bag...you are so dull! You will never have anyone's attention with that bag! You would have never managed to reach Benedetta Bruzziches' imagination. In fact the young outcoming designer after graduating at IED in Rome and after becoming Romeo Gigli's personal assistant, won the award "Best Italian Talent" and founded her own brand BB. She decides then to specialize in bags and in 2009 she wins in Hong Kong the award "Best Bag Collection". She quickly gets a big hit from international buyers entering the market of India, Japan and South America. But what really fascinates of her collections, is the synthesis of beauty and comfort. Her bags are studied in every detail and can be assembled and disassembled to occupy as little space as possible! Goodbye then to the jumps on the cases before taking an EasyJet's flight!! And hurray to imagination and diversity, simbols of the evolution in the world of accessories!
© sdb
venerdì 5 novembre 2010
DAVID LaCHAPELLE
Dopo aver frequentato la North Carolina School of the Arts, LaChapelle si è trasferito a New York dove, in brevissimo tempo, è stato notato per il suo talento fotografico dal suo eroe: Andy Warhol. Dopo aver lavorato per alcune riviste, è riuscito a mettersi in proprio e ad esprimere pienamente la sua vena artistica senza restrizioni. La fotografia è stata un'occasione per lui di capire il mondo e di prendersi gioco della vita con ironia. Le sue fotografie di colori molto accesi sembrano appartenere a un altro mondo dove tutto è permesso. Apprezzato non solo dalla critica ma anche dalle star per il suo pensare fuori dal comune e rendere tutto possibile!
After attending North Carolina School of the Arts, LaChapelle moved to New York. Where in a very short time, he immediatly caught the eye of his hero Andy Warhol. After working for some magasines, he was able to work on his own and fully express his passion without any restrictions. Photography has always been for him a way to understand the world and to ironically make fun of life. His pictures, because of the strong and bright colors, seem to belong to another world where everything is allowed. Appreciated not only by critics but even by stars for his thinking outside the box!
© sdb
Iscriviti a:
Post (Atom)